лични променливи: букви, думи, истории

ВБВ

Грация и гравитация: І

Снощи:
Астрономическата обсерватория в Борисовата градина (всъщност за първи път влизам вътре): литература, физика, музика…

Поводът беше “Грация и гравитация. Форум за физици, поети, музиканти“, организиран от Катедра по теория на литературата (СУ) и Кръжок по астрономия (към катедра “Астрономия“, СУ). Виж поканата.

Първо имаше четене на стихотворения от Камелия Спасова, после представяне върху “Екзопланетите” от Николай Качаров, а накрая – популярно изложение върху фундаменталния въпрос “Защо нощем небето е тъмно?” (за парадокса на Олберс и мястото на Едгар Алън По – тук).
През цялото време звучеше музика от Никола Маринов в различни варианти – като съвместна работа с Камелия Спасова, във вид на прекъсвания – Broken I, Broken II, Broken III или като фон на разговорите.

Парадоксът на Олберс
изображението се използва законно, лиценз.

Естествено, участваха доц. Миглена Николчина и доц. Валери Голев – като структура на събитието. Между другото имаше двойно повече хора от възможните места, така че се седеше по чинове, стоеше се в коридора и се надничаше през пролуката на вратата. Като завършек на събитието всички бяха поканени да погледнат Сатурн през телескопа (направен от Grubb, Дъблин през 1897 година); беше изненадващо и много красиво… И след това продължи до късно.

Това е първият път, очаква се Грация и гравитация – 02.

.

Лично удоволствие:
Имаше много въпроси, но най-хубавата част бяха откровените и ясно представени отговори; от хора, които се вълнуват, работят и разбират това, което правят.

Exercises de dialectes

21 Accents от Ейми Уокър (Amy Walker).

ПП
Макар че това видео е по-фонетично, по-географско и има само формална връзка, взех че направих асоциация с “Упражнения по стил” (1947) на Реймон Кьоно. За тези, които знаят добре френски – ето страница, на която има аудиозапис на откъси от упражненията на Кьоно.

Две думи за “A Balkan Exchange”

– Много кратко, неясно и претрупано:

Бил Хърбърт съобщи в Apollonia beckons, че в Stride Magazine е спомената книгата “A Balkan Exchange: Eight Poets from Bulgaria and Britain“.

От момента, в който антологията беше индексирана и описана в Amazon, тя започна да се продава на много повече места в мрежата… А ето най-сетне и корицата на тази книга:

A Balkan Exchange

What is Graphic Design?


.



ПП
Точката е най-елементарният графичен дизайн, за който се сетих. Според мен е забележително проста и ефективна идея – разделя, определя, приключва и отваря, защото може да се надгражда – :…,!?

Иначе първо попаднах на предложението на Лакуна. И после той ме отпрати при другите участници. Има много интересни неща в конкурса “What is Graphic Design?”, разгледайте ги…

Ники + 3о

Тези дни са ми много музикални и шумни. Неволно е, приятно е…

Вчера си пуснах “Collection” (2006, bootleg) на Vykintas Baltakas. Слушах и BlubaLu… А пък вечерта с Камелия и Мария от “Устата” посетихме Никола Маринов. Седяхме, разговаряхме, обсъдихме и записахме разни речи. Идеята е негова, музиката и шумовете също, а ние добавяхме словоред. Засега само пробваме, опитваме, четем на глас… Има още много за правене и това именно е интересното.

Разни:
– Преди 9 месеца използвах “The missing” на Ники. Сега може да излезе нещо съвсем различно и по-експериментално. Дано е така.
– В събота пратих по имейл на главния режисьор и на главния актьор първия вариант на модулната пиеса “Чешити”. Излезе около 40 страници. Сигурно ще трябва още много да се преработва, променя, съкращава и добавя. Но поне има някакъв начален гръбнак, от който да се отказваме.
– Между другото Камелия и Мария разказаха за тяхната идея “Куфарите на канона”, после (докато вървяхме) споделиха за едни 7 апартамента в София пълни с книги, а накрая си говорихме и за театър (гробари, архивари и чиновници). Много криминално.
– А днес е понеделник – чакам нещо ново от BlubaLu

Bluba Lu: Московското метро

Днес слушах три композиции на Bluba Lu: “София”, “Амстердам” и “Москва”. Не просто за удоволствие (макар че удоволствието ясно присъства), а с цел общуване, ето: влиза в пишещата машина звук (например от духови инструменти), а излиза шум (само съгласни)…
Това всъщност не е чуващо и поемащо слушане, а възпроизвеждащо и гласово слухуване: колкото повече ми звучи, толкова повече ми се говори. Тъй като не мога да пея, опитвам да пригласям с букви…
Мда, ако нещо излезе като текст накрая, ще споделя.

В тази връзка разглеждах един неофициален сайт на метрото в Москва. Естествено, там обърнах специално внимание на Метро-2 – то е скритата част, машинната поезия, архитектурната следа, затварянето на града, мрежата на властта…
На официалния сайт има английска версия за тези, които не се справят с руския.

ПП
Иначе редактирам Стратиев. Въобще хванал съм се с две непривични неща с неясен резултат. Затова няма да споделям повече засега – може нищо смислено да не излезе.

Театър и редактиране

Ненадейно се захванах с нещо театрално и улично – превръщане на няколко недраматургични откъса от Станислав Стратиев в пиеса. Това по същността си е редактиране, дори дълбоко редактиране, защото нямам ограничение до каква степен мога да променям текстовете. В много от тях има ненужен нравоучителен елемент (политически и чисто социален), така че – работа има. Естествено, има и попадения, от които би могло да се изгради разнолика “модулна пиеса” – каквато е поръчката.

ПП
По този повод снощи гледах “Мармалад“.

Безкрайно малките в езика

… все още е само хрумване. Но не мога да намеря добра жанрова форма, за да го изразя. Затова засега стои само като въпрос: има ли наистина безкрайно малки в езика? И чак след като отговоря на това питане, ще мога да помисля как да ги употребявам…

ПП
Не държа на преките аналогии между математика и литература, но понякога изникват интересни неща. Да видим…

Тома Марков за литературата, барабаните и левкемията

Не знаех, че Грозни пеликани продуцират и видео-материали. Срещнах го преди две минути, пускам го и тук. Да се множи, любопитно е.

.

.

ПП
Допълнено след 1 час: Оставям видеото без коментар и без оценка, предоставям само среда (медия).